Text

Permanente Schleuse / Permanent Lock

Hansjorg Fröhlich
Catalogue Text
Unknown Flower
2016

Translation to english
Wendy Fox

(De)
Wir sind auf dem Weg von A nach B, von Zustand X zu Zustand Y, ohne eine Dimension der Zeit, außer einem vagen Unendlich. Wer vor die Malerei Tomomi Morishimas tritt, der begibt sich auf eine Reise. Das Eigentliche liegt immer hinter dem Sichtbaren. Das Sichtbare ist nur die Hinführung zum jeweils nächsten Eigentlichen. Ist ein Plateau erreicht, lockt schon das nächste – ad infinitum.

Morishima erzählt keine Geschichten sondern reicht uns Kompositionen aus den Elementen Architektur, Landschaft und Figur, die unserer großzügigen Interpretation überlassen bleiben. Ein Wechsel von Farbflächen und Leerräumen ergeben einen sehr luftigen surrealen Bildraum aus vibrierenden Farbsprengseln und fließenden Ebenen. An der Grenze zum Abstrakten entsteht durch einen Mix aus Konstruktion und organischem Malen ein Korridor mit erheblicher Sogwirkung. Durch diesen Korridor können/sollen wir schreiten. Der Betrachter wird ins Bild eingeladen, er kann Morishimas Bildwelt förmlich betreten. In der Bildmitte steht oft ein Mensch. Doch wir müssen flirrende, chimärenhafte Hindernisse überwinden, um zu ihm vorzudringen. Oft scheint das was hinter dieser vordergründigen Bildebene liegt, einer vergangenen Zeit anzugehören. Es ist dennoch keine bloße Erinnerung, eher schon eine Erinnerung an die Zukunft. Es gibt keine Zeitachse auf diesen Bildern. Seine Statik erhält dieser flirrende, wabernde Kosmos durch architektonische Eingriffe: Rahmenförmige Konstruktionen grenzen zentrale Bildinhalte gegen periphere ab. Häufig umrahmen diese Einfassungen eine Gestalt. Diese menschlichen Figuren sind meist in Rückenansicht zu sehen, als nähmen sie Abschied, vom Betrachter, von der Bildebene, von der Gegenwart. Doch das tun sie nicht. Im Gegenteil, sie laden uns ein, ihnen zu folgen, nehmen uns an die Hand und führen uns in die Tiefe des Bildes, um uns dort etwas zu zeigen. Was sie uns dort zeigen? Wir wissen es nicht, das Gemälde weiß es nicht und Morishima möchte es nicht wissen. Seine Bilder sind nicht nur im besten Sinne offen, sie sind ergebnisoffen. Der Bildraum ist eine permanente Schleuse, ein Ort des immerwährenden Übergangs. Ausgangspunkt und Ziel sind unerheblich, was zählt ist die Transition. Eine Reise ohne Ende. Wer sich dieser Reise verweigert, wer starrköpfig vor dem Werk verharrt, der blickt unbeteiligt auf die Leinwand, wie ein Schüler im Naturkundemuseum in einen Schaukasten mit Urzeitechsen. Wer nicht hineinreist in Morishimas Farblandschaften, der erblickt nur ein Diorama und bleibt Voyeur.

Neben den menschlichen Figuren sind Monitore eine Konstante auf Morishimas Leinwänden Mal einzeln stehend, mal aufgestapelt gruppiert, verweisen sie auf die Medienwelt in der wir leben. Was wir auf der Oberfläche unserer Bildschirme sehen, findet scheinbar im Gerät statt, und ereignet sich doch an einem fernen Ort, an einer letztlich fiktiven Lokalität. Wir fokussieren die Mattscheibe, doch das Geschehen spielt sich in einem völlig unbestimmten Dahinter ab, in einer Sphäre, die mit dem Raum, in dem wir sitzen, nur über diesen Screen in Verbindung steht. Alles was wir sehen ist Vermutung, alles was wir meinen zu sehen sind im Moment nicht überprüfbare Vorgänge aus einer anderen, quasifiktiven Welt mit eigener Zeitordnung. Auch die Glotze ist eine Schleuse. Auf Morishimas Arbeiten sind die Bildschirme blind. Sie erzählen keine Geschichten, weil auch Morishima keine Geschichten erzählt.

(En)
We are on the way from A to B, from condition X to condition Y, without any dimension of time, except a vague impression of infinity. Standing in front of a painting by Tomomi Morishima is the beginning of a journey. Reality always lies behind the visible. The visible only leads to the next reality. When we reach a plateau, the next already awaits us – ad infinitum.

Morishima does not tell stories but hands us compositions consisting of elements taken from architecture, landscape and figure, and leaves them to our generous interpretation. An interplay of colour fields and empty spaces results in a very airy and surreal image space, consisting of vibrant dashes of colour and flowing layers. Verging on the border of the abstract, a mix of construction and organic painting creates a passage with substantial pull. We can/should step through this passage. The viewer is invited into the painting, literally entering Morishima’s imagery. The images often feature human figures in their centres. But we must overcome shimmering, chimeric obstacles, in order to reach him. What lies behind this superficial image layer seems to belong in a time long since passed. It is nevertheless not a mere memory, but rather a memory of the future. There is no time axis in these images. This shimmering and billowing cosmos receives its static character through architectural interventions: Frame-like constructions set the central contents apart from peripheral contents. These constructions frequently frame a shape. These human figures are usually seen from behind, as if they were saying goodbye to the observer, to the image layer, to the present. But that is not what they do. On the contrary, they invite us to follow them, take our hand and lead us into the depth of the image, as if to show us something. What it is they want to show us? We do not know, the painting does not know and Morishima does not want to know. His images are not only open in the best sense, they are open-ended. The image space is a permanent lock, a place of the ever- lasting transition. Origin and destination are insignificant, only transition is important. A journey without end. Whoever rejects this journey and remains stubbornly in front of the painting looks indifferently at the canvas, like a student in the natural history museum into a case with pre-historic lizards. If you do not journey into Morishima’s colour landscapes, you will only see a diorama and remain a voyeur.

Beside the human figures, monitors are a constant on Morishima’s canvases. Sometimes separate, sometimes stacked in groups, they refer to the media world we live in. What we see on the surface of our screens seems to takes place in the machine itself, but at the same time occurs in a faraway place, at an ultimately fictitious locality. We focus on the screen, but it is actually taking place in a completely indefinite ‘behind’, in a sphere that we can only connect to through the screen we are starring at. All we see is an assumption, all that we think we see are currently not verifiable processes from another, quasi-fictitious world with its own time order. Even the telly is a lock. In Morishima’s paintings, the screens are blind. They do not tell stories, because Morishima does not tell stories.

Tomomi Morishima